Правильная ссылка на эту страницу
Конституция РФ, Статья 26
1. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.
2. Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
Национальность — явление, определяемое совокупностью ряда факторов, прежде всего языком, приверженностью к традициям и культуре определенного народа. Это самоидентификация человека, связанная с осознанием им принадлежности к тому или иному народу (этносу).
В соответствии с подзаконными актами, действовавшими в Российской Федерации до принятия новой Конституции, национальность человека определялась на основании национальной принадлежности родителей, указанной в их удостоверениях личности. Исключение из сложившейся практики имело место лишь тогда, когда родители принадлежали к различным национальностям. Только в этом случае человек мог самостоятельно определить, какую из национальностей родителей он хочет указать в своем паспорте.
Комментируемая статья Конституции совершенно по-новому решает данную проблему. Указание собственной национальности — это не обязанность, а право человека. Конституция в ч.1 ст.26 признает право каждого свободно определять и указывать свою национальную принадлежность. Следует подчеркнуть, что закрепление данного права обусловлено отрицанием правового значения признака национальности для каждого конкретного человека и означает свободу его самоопределения в решении вопроса о своей национальности.
Для обеспечения соблюдения права свободно определять и указывать свою национальность важное значение имеет и закрепленное в Конституции положение о том, что никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности. Это, прежде всего, означает, что на свободу выбора гражданином своей национальности государство не должно влиять никаким образом.
Определение национальной принадлежности не влечет никаких правовых последствий и не влияет на правовой статус личности. Национальность не может явиться основанием для предоставления лицу каких-либо особых привилегий, государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от национальности и языка (см. комментарий к ст.19).
В то же время значение национальной принадлежности человека не следует недооценивать. Право сохранения и развития национальных особенностей входит в состав основных, неотъемлемых прав народа и личности, зафиксированных в основных международно-правовых актах.
Право, предусмотренное ч.2 ст.26,— это неотъемлемое право гражданина Российской Федерации. Гражданин может пользоваться своим языком, где бы он ни находился, имеет равные языковые права независимо от происхождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, отношения к религии и места проживания.
Свободен человек и в языке творческой деятельности. Он вправе писать стихи и прозу, научные и публицистические произведения, заниматься театральной и концертной деятельностью на любом удобном для него языке.
Вместе с тем многосторонние хозяйственные связи между различными частями многонационального Российского государства, миграция населения и иные факторы интернационализации требуют также обеспечить возможность каждому гражданину России свободно использовать не только свой язык, но и любой другой, которым он владеет. В государстве, заботящемся о личности и ее интересах, не должно быть никаких препятствий, ограничений и привилегий по языковому признаку. Никто не вправе навязывать человеку использование того или иного языка помимо его воли. Нарушение языковых прав народов и личности влечет за собой ответственность по закону.
Вопросы пользования родным языком, свободного выбора языка общения, воспитания, обучения и творчества (обычно это язык той этнической группы, к которой человек принадлежит) регламентируются Законом РСФСР о языках народов РСФСР от 25 октября 1991г. Его нормы распространяются на граждан Российской Федерации, а также на лиц без гражданства, проживающих на территории Российской Федерации.
Язык бытового общения между людьми свободно определяется двумя сторонами по их взаимному согласию. В ст.2 Закона специально определено, что Закон не устанавливает юридические нормы использования языков народов России в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных и религиозных объединений и организаций.
Законодательно закреплено, что государство гарантирует гражданам Российской Федерации осуществление основных политических, экономических, социальных и культурных прав независимо от знания ими какого-либо языка. Незнание языка не может служить основанием для ограничения языковых прав граждан России. В Законе также установлено, что отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим и влечет за собой ответственность согласно законодательству Российской Федерации и республик в ее составе.
Российским гражданам, не владеющим государственным языком Российской Федерации и государственным языком (языками) республики в ее составе, предоставляется право выступать на заседании, совещании, собрании в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях на том языке, которым они владеют. В случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод.
Граждане России вправе обращаться в государственные органы, организации, на предприятия и в учреждения Российской Федерации с предложениями, заявлениями, жалобами на государственном языке Российской Федерации, родном языке или на любом другом языке народов России, которым они владеют.
В судопроизводстве и делопроизводстве в правоохранительных органах лицам, участвующим в деле, не владеющим языком или языками, на которых ведется процесс, гарантируется возможность пользоваться услугами переводчика в процессуальных действиях, в том числе для дачи объяснений, показаний и полного ознакомления с материалами дела, а также гарантируется право выступать в суде на родном языке.
В российском Законе «Об образовании» определяется, что язык (языки), на котором ведется обучение и воспитание в общеобразовательном учреждении, определяется учредителем и (или) уставом образовательного учреждения. Регламентация этого вопроса осуществляется также и в республиканских законах о языках. Так, в Законе Республики Тува «О языках» устанавливается, что по возможности в профессионально-технических, средних специальных и высших учебных заведениях республики независимо от ведомственной подчиненности воспитание и обучение ведутся параллельно на тувинском и русском языках на основе принципа преемственности языка воспитания и обучения.
Право выбора воспитательно-образовательного учреждения с тем или иным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям или заменяющим их лицам.
В соответствии с ч.5 ст.9 Закона «О языках народов РСФСР» гражданам России, проживающим в своих национально-государственных и национально-территориальных образованиях, а также не имеющим таковых, представителям малочисленных народов и этнических групп государство оказывает содействие в организации различных форм воспитания и обучения на родном языке независимо от их количества и в соответствии с их потребностями (см. также комментарий к ст.68).
Статья 26 Конституции Российской Федерации
Последняя редакция Статьи 26 Конституции РФ гласит:
1. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.
2. Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
Комментарий к Ст. 26 КРФ
1. Национальность — это принадлежность человека к определенной этнической общности людей, отличающейся особенностями языка, культуры, психологии, традиций, обычаев, образа жизни. В ч. 1 комментируемой статьи признается прежде всего право каждого свободно определять и по собственному усмотрению указывать или не указывать свою национальную принадлежность.
В основе национальной самоидентификации личности лежит, однако, не просто желание быть лицом определенной национальности, а осознание своей принадлежности к определенной этнической общности, к людям, духовно связанным общим языком, культурой и т.д. При этом самоидентификация не обязательно будет определяться этническим происхождением — национальностью родителей, хотя обычно именно с ней связано восприятие своей национальной принадлежности как в однонациональной семье, так и в смешанной, где выбирается национальность одного из родителей. Тем не менее человек в силу жизненных обстоятельств может оказаться в иной национально-культурной и языковой среде, получить в ней воспитание и развитие, воспринять язык, национальную культуру, психологию другой этнической общности, осознать свою принадлежность к ней. И, по смыслу Конституции, человек вправе определить свою национальную принадлежность независимо от этнического происхождения.
В прежние времена, как устанавливалось, например, Положением о паспортной системе в СССР 1974 г., национальная принадлежность человека определялась по национальности родителей, указанной в их паспортах. Если родители имели разную национальность, то при выдаче впервые паспорта по достижении 16 лет человек сам определял, какую из них записать в паспорт. В дальнейшем запись о национальности изменению не подлежала. Графа «Национальность» являлась непременным атрибутом также всякого рода анкет, иных учетных документов.
В настоящее время запрещено какое-либо принуждение к определению своей национальной принадлежности или указанию ее в документах, при опросах и т.д. Графа «Национальность» изъята из анкет, других учетных документов. Если же она где-то и встречается, то гражданин не обязан ее заполнять. Такая графа не предусматривается и в новом паспорте гражданина Российской Федерации.
С юридической точки зрения определение национальной принадлежности не влечет каких-либо правовых последствий, ибо Конституция (ст. 19) гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от расы и национальности. УК предусматривает уголовную ответственность за нарушение равенства прав и свобод в зависимости от расы и национальности граждан как проявление дискриминации (ст. 136).
Конституционное закрепление национального равноправия граждан не отрицает важности для каждого человека его национальной принадлежности, формирования в обществе уважительного отношения к самобытной культуре, национальному языку, своеобразию быта, прогрессивным обычаям и традициям людей любой нации и народности, искоренения националистических предрассудков.
2. Язык — важнейшее средство человеческого общения, неотъемлемый элемент любой этнической общности, ее культуры, основная форма проявления национального и личностного самосознания.
Конституция, гарантируя сохранение и равноправие языков народов России, их самобытное развитие, признает в ч. 2 комментируемой статьи прежде всего право каждого на пользование родным языком. Родным является обычно язык этнической общности, к которой принадлежит индивид. Однако, судя по данным переписей населения, не единичны случаи, когда люди считают родным язык других этнических общностей. Конституция признает также право каждого на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
Конституционные гарантии прав личности в языковой сфере, предусмотренные в ч. 2 комментируемой статьи, необходимо рассматривать в единстве с другими конституционными положениями: о равенстве прав и свобод человека и гражданина независимо от языка (ч. 2 ст. 19), о праве республик устанавливать свои государственные языки, о гарантировании всем народам России права на сохранение родного языка (ст. 68).
Основным федеральным актом, конкретизирующим государственные гарантии равноправия языков народов России, прав народов и личности на сохранение и всестороннее развитие родного языка, свободу выбора и использования языка общения, является Закон от 25 октября 1991 г. «О языках народов Российской Федерации» (в ред. от 11 декабря 2002 г.). Его нормы распространяются на российских граждан и находящихся на территории России иностранных граждан и лиц без гражданства.
Существенной особенностью правовой регламентации в сфере языкового общения является то, что не устанавливается никаких правовых норм использования языков народов России в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных, религиозных объединений. Это одна из конкретных гарантий действительно свободного выбора языка общения.
Статья 5 Закона о языках устанавливает, что государство гарантирует гражданам Российской Федерации осуществление основных политических, экономических, социальных и культурных прав вне зависимости от их знания какого-либо языка. Знание или незнание языка не может служить основанием для ограничения языковых прав граждан.
Этим положениям Закона, а также установлениям ФЗ от 12 июня 2002 г. «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации» о праве избирать, быть избранным и участвовать в референдуме независимо от национальности и языка (п. 2 ст. 4), принципу федеральной Конституции о равноправии граждан независимо от национальности и языка противоречили положения конституций и законов ряда республик, которые обуславливали право быть избранным, например, высшим должностным лицом республики обязательным владением наряду с русским языком и языком титульной нации.
Закон о языках гарантирует гражданам, не владеющим государственным языком России или республики, право выступать на заседании, совещании, собрании в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях на том языке, которым они владеют. В случае необходимости должен обеспечиваться соответствующий перевод. На государственном, родном или любом другом языке народов России, которым владеет гражданин, он вправе обращаться в государственные органы, организации, на предприятия и в учреждения Российской Федерации с предложениями, заявлениями, жалобами. Ответы на них должны даваться на языке обращения, а при отсутствии такой возможности — на государственном языке России (ст. 15 Закона).
Возможность пользоваться услугами переводчика в процессуальных действиях, а также право выступать и давать объяснения в суде на родном языке гарантируются лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство и делопроизводство в органах правосудия или производство по делам в правоохранительных органах. Эти положения Закона конкретизированы в процессуальном законодательстве — УПК, ГПК, АПК, КоАП, а применительно к конституционному судопроизводству — в ФКЗ «О Конституционном Суде Российской Федерации». В Постановлении Пленума Верховного Суда от 31 октября 1995 г. «О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия» особо подчеркнуто, что в силу ч. 2 анализируемой статьи суд по ходатайству участвующих в деле лиц обязан обеспечить им право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства и выступать в суде на родном языке (Бюллетень ВС РФ. 1996. N 1. С. 5).
Закон о языках запрещает языковую дискриминацию и в сфере обслуживания и коммерческой деятельности. Отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим и влечет за собой ответственность согласно законодательству (ст. 22).
Осуществление права свободного выбора языка воспитания и обучения объективно ограничено имеющейся системой образовательных учреждений, но на государстве лежит обязанность ее развивать.
Право выбора образовательного учреждения с тем или иным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям или лицам, их заменяющим. Закон о языках гарантирует гражданам России право на получение основного общего образования на родном языке, а также на выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования. Право на получение образования на родном языке обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных учреждений, классов, групп, а также созданием условий для их функционирования. Гражданам, проживающим за пределами своих национально-государственных и национально-территориальных образований, а также не имеющим таковых, представителям малочисленных народов и этнических групп государство оказывает содействие в организации различных форм воспитания и обучения на родном языке независимо от их количества и в соответствии с их потребностями (ст. 9 Закона). Аналогичные гарантии предусматривают также Закон «Об образовании» (ст. 6), ФЗ «О национально-культурной автономии».
Право на свободное пользование родным языком очень важно для развития национального самосознания личности, сохранения самобытной культуры этнической общности, упрочения этнических связей. В то же время для расширения доступа личности к ценностям отечественной и мировой культуры, духовного обогащения существенное значение имеет овладение языками других народов, прежде всего русским языком, который является не только государственным языком Российской Федерации, но прежде всего добровольно принятым народами России средством межнационального общения.
Рассматривая в Постановлении от 16 ноября 2004 г. N 16-П положение законов Республики Татарстан, согласно которым татарский и русский языки в общеобразовательных учреждениях и учреждениях начального и среднего профессионального образования Республики изучаются в равных объемах, Конституционный Суд признал его не противоречащим Конституции, имея в виду следующее: по своему конституционно-правовому смыслу оно предполагает, что изучение языка титульной нации должно осуществляться в соответствии с установленными законодательством РФ федеральными государственными образовательными стандартами и не препятствовать прохождению итоговой аттестации, выдаче документа о получении основного общего образования и получению образования более высокого уровня.
В противном случае — имея в виду неравные требования, предъявляемые в различных республиках к изучению государственных языков, — не исключаются не только негативные последствия для преемственности обучения в едином федеральном образовательном пространстве, но и нарушения принципа равенства в осуществлении конституционного права на образование, а также права на получение основного общего образования на родном языке, гарантией общедоступности основного общего образования и равного объема обязанностей, выполнение которых необходимо для его получения, и, кроме того, ограничение закрепленного частью 1 ст. 27 Конституции права на свободу передвижения и выбор места пребывания и жительства (СЗ РФ. 2004. N 47. ст. 4691).
© Последняя действующая редакция текста Конституции Российской Федерации c Комментариями. Толкование статей. Изменения, новости и поправки в КРФ на 2017 год.
Статья 26
1. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.
2. Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
ФЗ о страховых пенсиях
ФЗ о пожарной безопасности
ФЗ об образовании
ФЗ о государственной гражданской службе
ФЗ о государственном оборонном заказе
О защите прав потребителей
ФЗ о противодействии коррупции
ФЗ об охране окружающей среды
ФЗ о бухгалтерском учете
ФЗ о защите конкуренции
ФЗ о лицензировании отдельных видов деятельности
ФЗ о закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
ФЗ о прокуратуре
ФЗ о несостоятельности (банкротстве)
ФЗ о персональных данных
ФЗ о госзакупках
ФЗ об исполнительном производстве
ФЗ о воинской службе
ФЗ о банках и банковской деятельности
Проценты по денежному обязательству
Ответственность за неисполнение денежного обязательства
Уклонение от исполнения административного наказания
Расторжение трудового договора по инициативе работодателя
Предоставление субсидий юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям, физическим лицам
Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения, передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения
Особенности правового положения казенных учреждений
Общие основания прекращения трудового договора
Порядок рассмотрения сообщения о преступлении
Судебный порядок рассмотрения жалоб
Основания отказа в возбуждении уголовного дела или прекращения уголовного дела
Документы, прилагаемые к исковому заявлению
Изменение основания или предмета иска, изменение размера исковых требований, отказ от иска, признание иска, мировое соглашение
Форма и содержание искового заявления
(c) 2015-2017 Законы, кодексы, нормативные и судебные акты
Право определять и указывать свою национальную принадлежность (ст. 26 Конституции России)
Конституция России в статье 26 закрепляет право каждого на определение и указание своей национальной принадлежности. Национальность — это принадлежность лица к этнической группе, характеризуемая родным языком, особенностями быта, традициями, обычаями, культурой, религией, родством и другими признаками, позволяющими лицу идентифицировать себя. Конституция Российской Федерации закрепляет принцип национальной самоидентификации — определение национальной принадлежности связывается не столько с национальностью родителей, сколько с осознанием лицом своей принадлежности к определенной этнической общности, к людям духовно связанным общим языком и культурой.
При этом в Конституции России закрепляется, что никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности. В этой связи паспорт гражданина Российской Федерации в настоящее время не содержит графы «национальность». Вместе с тем, в паспортах, выдаваемых жителям Татарстана, может содержаться вкладыш, в котором имеется возможность указывать национальность гражданина.
Важной гарантией реализации права определять и указывать свою национальную принадлежность является конституционный принцип равенства всех перед законом и судом независимо от расы, национальности и языка.
Право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества
Конституция Российской Федерации закрепляет, что государственным языком в Российской Федерации является русский язык. Государственный язык Российской Федерации является языком, способствующим взаимопониманию, укреплению межнациональных связей народов Российской Федерации в едином многонациональном государстве. Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации. Республики в составе Российской Федерации вправе устанавливать свои государственные языки, которые могут применяться в органах государственной власти, местного самоуправления, государственных учреждениях республик.
Право на пользование родным языком. Гарантированная Конституцией юридическая возможность каждого человека пользоваться родным языком, свободно избирать язык общения, воспитания, обучения и творчества. В соответствии с действующей Конституцией (ст. 68) наряду с использованием государственного языка входящие в состав РФ республики вправе устанавливать свои государственные языки для употребления в органах государственной власти, местного самоуправления, государственных учреждениях этих субъектов РФ. Российское законодательство устанавливает, что в районах компактного проживания групп населения определенной национальной принадлежности, в местных учреждениях может использоваться язык этих этнических групп. Конкретизация конституционного права на пользование родным языком предусмотрена Законом от 25 октября 1991 г. «О языках народов РСФСР» (в редакции от 5 июня 1998 г.).
Свобода передвижения и выбора места жительства. Конституционное право каждого, кто законно пребывает на территории РФ, беспрепятственно передвигаться, выбирать место пребывания и жительства, а также покидать территорию государства и возвращаться в нее. Местом пребывания является жилое помещение, не являющееся местом жительства гражданина и в котором он проживает временно (гостиница, санаторий, дом отдыха, пансионат, кемпинг, туристская база, больница и т.п.). Место жительства — это жилое помещение, в котором гражданин постоянно или преимущественно проживает в качестве собственника, по договору найма (поднайма), договору аренды либо на иных законных основаниях. Таковым является жилой дом, квартира, служебное жилое помещение, специализированные дома (общежитие, гостиница, приют, дом маневренного фонда, дома-интернаты для инвалидов, ветеранов и др.).
Реализация права на выбор места пребывания и жительства, свободу передвижения связана с соблюдением установленного законом порядка, а также с определенными ограничениями. Закон от 25 июня 1993 г. «О праве граждан РФ на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах РФ» (ст. 6) устанавливает обязанность граждан, прибывших на новое место жительства, не позднее 7 дней зарегистрироваться в органах внутренних дел либо в местной администрации (в населенных пунктах, где нет органов внутренних дел). Порядок регистрации и снятия граждан РФ с регистрационного учета по месту пребывания и по месту жительства в пределах РФ определен Правилами, утвержденными постановлением Правительства РФ от 17 июня 1995 г. Федеральным законом от 15 августа 1996 г. «О порядке выезда из РФ и въезда в РФ» определен порядок оформления и выдачи документов российским гражданам, порядок их выезда за пределы РФ, основания ограничения этого права, а также порядок оформления и выдачи документов для въезда в РФ и выезда из РФ иностранных граждан и лиц без гражданства, порядок их транзитного проезда через территорию РФ.
Действующее законодательство устанавливает определенные ограничения в отношении свободы передвижения, выбора места пребывания и жительства. Согласно Закону «О праве граждан РФ на свободу передвижения, выбора места пребывания и жительства в пределах РФ» такие ограничения допускаются: в пограничной полосе; в закрытых военных городках; в закрытых административно-территориальных образованиях; в зонах экологического бедствия; на отдельных территориях и в населенных пунктах, где в случае опасности распространения инфекционных и массовых заболеваний людей введены особые условия и режимы проживания населения и хозяйственной деятельности; на территориях, где введено чрезвычайное или военное положение.
59Свободы мысли и слова, совести и вероисповедания. Свобода мысли — это естественное и имманентное состояние человеческого ума, в принципе не нуждающееся ни в каком правовом закреплении. Но поскольку в определенных (тоталитарных и авторитарных) условиях имеют место ограничения и даже подавление этого естественного права человека, конституции демократических стран считают необходимым четко и последовательно утверждать такую свободу в тесной связи со свободой слова, совести и религии. В обеспечении этих прав и свобод — одно из важнейших проявлений демократизма и гуманизма общественного и государственного строя страны. Эти личные права и свободы неотделимы от обеспечения таких других прав и свобод, как свободы инакомыслия, печати, критики, оппозиции, права меньшинств и др.
Французская Декларация прав человека и гражданина 1789 г., закрепив свободу выражения мыслей и мнений (ст. 11), вместе с тем указала, что никто не должен испытывать стеснений в выражении своих мнений, даже религиозных, поскольку это выражение не нарушает общественного порядка, установленного законом (ст. 10). Во Всеобщей декларации прав человека ООН говорится, что каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов (ст. 18). Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ (ст. 19).
Многое о свободе мысли и слова, совести и религии уже было сказано при характеристике конституционных основ духовной жизни демократических стран (см. § 4 гл. 3). Тем не менее можно привести и другие конституционные материалы, более конкретно и полно раскрывающие пути решения этих проблем в конституциях разных стран. Так, Основной закон о свободе высказываний Швеции 1991 г. (п. 1) указывает, что каждый шведский гражданин обладает правом гласно выражать свои мысли, мнения и чувства по радио, на телевидении и с помощью иных подобных средств передачи, в фильмах, видеопрограммах и др.; эта свобода преследует цель обеспечить свободный обмен мнениями, свободное и всестороннее просвещение и свободное художественное творчество; в этом отношении не могут устанавливаться никакие другие ограничения кроме тех, которые вытекают из настоящего Основного закона.
Конституция РФ
12 декабря 1993 года
Статья 26
1. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.
2. Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
. из Постановления КС РФ N 16-П от 16.11.2004г.
. Конституция Российской Федерации, исходя из исторически сложившегося государственного единства и в целях решения общегосударственных задач в Российской Федерации как многонациональной стране, определяет, что государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык (статья 68, часть 1). Кроме того, русский язык традиционно употребляется народами России в качестве основного средства межнационального общения.
Одновременно Конституция Российской Федерации — с учетом обусловленных факторами исторического и национального характера особенностей конституционно-правового статуса республик в составе Российской Федерации — признает за ними право устанавливать свои государственные языки и использовать их в органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик наряду с государственным языком Российской Федерации (статья 68, часть 2) и гарантирует всем народам Российской Федерации право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития (статья 68, часть 3), что в свою очередь служит интересам сохранения и развития в Российской Федерации двуязычия (многоязычия).
Названные положения статьи 68 находятся в системной связи с другими положениями Конституции Российской Федерации, закрепляющими основы федеративного устройства Российской Федерации как суверенного государства (статья 4, часть 1; статья 5, часть 3), статус республик в составе Российской Федерации (статья 66, часть 1), а также регламентирующими статус личности — об обладании каждым гражданином Российской Федерации на ее территории всеми правами и свободами и несении равных обязанностей, предусмотренных Конституцией Российской Федерации (статья 6, часть 2), о равенстве прав и свобод человека и гражданина независимо от каких-либо обстоятельств, в том числе национальности, языка и места жительства (статья 19, часть 2), о гарантиях прав каждого на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества (статья 26, часть 2), о запрещении пропаганды языкового превосходства (статья 29, часть 2).
. федеральный законодатель вправе устанавливать основы правового регулирования языков народов Российской Федерации, включая общие вопросы языковой политики, в том числе относящиеся к статусу государственных языков республик в его соотношении со статусом государственного языка Российской Федерации. Статус государственных языков республик в составе Российской Федерации, как затрагивающий статус государственного языка Российской Федерации, права и свободы ее граждан в сфере образования и культуры, не может быть предметом исключительного ведения субъектов Российской Федерации.
. Использование (употребление) языка в качестве государственного в различных сферах государственной деятельности и в официальных отношениях предполагает его существование не только в словесной (устной), но и в письменной форме. Поэтому обязательным и важным компонентом правового статуса государственного языка является графическая основа его алфавита, т.е. системы знаков, употребляемых в письменности.
Установление той или иной графической основы алфавита государственного языка (кириллицы, латиницы или другой), как свидетельствует исторический опыт, обусловливается не только и не столько особенностями фонетики языка, сколько происходящими в обществе переменами социально-культурного и национально-исторического характера, а также интересами государства на разных этапах его развития, в том числе в сфере международных отношений. Соответственно, смена графической основы алфавита государственного языка должна осуществляться с учетом исторических и политических факторов, национальных и культурных традиций, быть научно обоснованной и отвечать общественным ожиданиям, что в конечном счете требует проявления суверенной воли государства.
. федеральный законодатель не исключил возможность изменения графической основы алфавитов государственных языков республик, употреблявшейся ими на момент принятия Конституции Российской Федерации. При этом он не вправе действовать произвольно, по своему усмотрению, — такое изменение допустимо, если только оно преследует конституционно значимые цели, отвечает историко-культурным, социальным и политическим реалиям, а также интересам многонационального народа Российской Федерации. Решение же этого вопроса республикой в одностороннем порядке, без учета вытекающих из Конституции Российской Федерации требований и гарантий в языковой сфере, могло бы привести не только к ослаблению федеративного единства, нарушению полномочий Российской Федерации в языковой сфере, но и к ограничению конституционных прав и свобод граждан, в том числе проживающих за пределами республики, для которых данный язык является родным, — на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества, на участие в культурной жизни, на доступ к культурным ценностям, многие из которых созданы на основе исторически сложившейся письменности.